まだ辞書に載っていない中国語の新語をひたすら書き連ねていきます
天猫(TMALL)
アリババ傘下のB2C型ネットショッピングモール。
「てんねこ」、「テンマオ」などと読まれる。(音読みにするならテンビョウではないのかという疑問がふつふつと湧いてきます。)
なぜ日本で英語名のTMALLを名乗らないんだろうと思っていたら、日本のTSUTAYAさんが運営する通販サイトがT-MALLっていうんですね。納得。
天猫
前身は2008年に始まった淘宝商城 。幅広いセラーに門戸を開くC2C型淘宝とは異なり、企業に出店スペースを貸し出すB2C型ショッピングモールの形態をとっている。花王、資生堂、ヤーマン、カルビーなどわが国のブランドも続々と出店している。
中国「独身の日」セールで売上高推移をライブ中継する映像は、基本的にこの天猫が主催する双十一全球狂欢节 のことと理解してよい。
初めて天猫の名前を知った時は、これまたどうして天猫なんだろう、日本のKAWAIIブーム、ネコブームに便乗か?と思ったものだが、Tは淘宝TaobaoのT、MALLは商城でT-MALL。これを早口で言うと「てぃもぉ」→天猫っぽい音になるんだと後になって気づきました。
関連記事
毎日一語、中国語~クラウドファンディング - しーらかんす式
毎日一語、中国語~通販サイトのやらせレビュー - しーらかんす式
毎日一語、中国語~通販サイトのやらせレビュー - しーらかんす式
毎日一語、中国語~マーケットプレイス(B2C/C2C e-marketplace) - しーらかんす式
玉石混交 中国ライブコマースには危険がいっぱい - しーらかんす式
コトバは生き物です。上記はあくまでも現時点で主流の言い方です。