しーらかんす式

音楽と日本語と中国語のブログ

日本語と中国語-日中雑感

玉石混交 中国ライブコマースには危険がいっぱい

中国でライブコマースがなぜ人気なのか。インフルエンサー、KOLの役割とは。2020年インフルエンサーランキング。ライブコマースの問題点、李佳琦、辛巴、羅永浩などについて書きました。

劇場版「鬼滅の刃」無限列車編は中国本土でいつ頃公開されるのかの続報

劇場版「鬼滅の刃」無限列車編、中国本土の検閲について。北京国際映画祭での限定上映を追記しました。

「鬼滅の刃」に出てくる7つの漢字に中国のアニオタさん困惑

「鬼滅の刃」に出てくる漢字で、中国人でも読み方や意味が分からなさそうなものを集めてみました。

劇場版「鬼滅の刃」無限列車編は中国本土でいつ頃公開されるのか、または公開されないのかを考察(後編)

中国本土で劇場版「鬼滅の刃」無限列車編の公開が危ぶまれる理由をマジメに考察しました。

劇場版「鬼滅の刃」無限列車編は中国本土でいつ頃公開されるのか、または公開されないのかを考察(前編)

台湾、香港で盛り上がる劇場版「鬼滅の刃」無限列車編。ひたすら公開を待つ大陸のファンたちの様子。大陸での公開時期を無責任予測する前編。

「鬼滅の刃」を「鬼滅之刃」と訳すのは中国語としてヘンだと思ったけどそれはそれでアリかもしれないという考察

中国語ネイティブが「鬼滅」の字面から何を感じるか、文法的におかしいタイトルは是か非かを考察しました。

中国、「独身の日」と水滸伝

中国の「独身の日」の報道を見ていたら、水滸伝の場面に思えてきたという雑感。

トランプ大統領の中国語表記にマスコミの「そんたく」を見た!

トランプさんの中国語表記が「特朗普」「川普」の2種類ある理由と、それぞれの使用状況から見るマスコミのそんたくっぷりについて調査しました