まだ辞書に載っていない中国語の新語をひたすら書き連ねていきます
アノニマス(Anonymous)
政府や官公庁に攻撃をしかける国際的ハッカー集団のこと。
自由を抑圧する者に対し、ハッキングやDos攻撃をしかけることで有名だが、リアルでもデモを行ったりしている。セキュリティーが脆弱だという理由で、政治的な意味なしに攻撃をしかけることもある。
民主化運動を支援したり、重大な機密情報を暴いたり、巨大な敵に立ち向かったり、一般人目線で見ると痛快な感じのする集団。
大陸
匿名者黑客组织
台湾
匿名者駭客團體
「アノニマス」は「名無しさん」の意味なので、中国語だと"匿名者"となる。「ハッカー」は音訳+意訳で"黑客"だが、台湾では"駭客"とも言う。"駭"は「びっくりさせる」の意味。
あまり聞こえてこないが、アノニマスは大陸にも攻撃をしかけているらしい。大陸版Wiki百度百科によれば、「地方政府サイトなどが再三攻撃を受けているが、すぐに収束させたので被害はない」そうである。
よく外交部報道官が「我々こそサイバーテロの最大の被害者だ」なんて言ってるのは、上記のことを指しているのかもしれない。または国内外の反共ハッカーさん達の行為をアノニマスのせいにしているのかも。
ともかく中共政府(または人民解放軍?)にもお抱えハッカー集団がいると言うし、"网络警察"(インターネット警察)もいるわけだから、日々熾烈な攻防が繰り広げられているんでしょうね。
コトバは生き物です。上記はあくまでも現時点で主流の言い方です。